Interlingual Aspects Of Wikipedia's Quality
نویسنده
چکیده
This paper presents interim results of an ongoing project on quality issues concerning Wikipedia. One focus of research is the relation of language and quality measurement. The other one is the use of interlingual relations for quality assessment and improvement. The study is based on monoand multilingual samples of featured and non-featured Wikipedia articles in English, French, German, and Italian that are evaluated automatically.
منابع مشابه
Strategies Used in the Translation of Interlingual Subtitling
This study was an attempt to identify the interlingual strategies employed to translate English subtitles into Persian and to determine their frequency, as well. Contrary to many countries, subtitling is a new field in Iran. The study, a corpus-based, comparative, descriptive, non-judgmental analysis of an English-Persian parallel corpus, comprised English audio scripts of five movies of differ...
متن کاملThe Kant System: Fast, Accurate, High-Quality Translation In Practical Domains
Knowledge-based interlingual machine translation systems produce semantically accurate translations, but typically require massive knowledge acquisition. Ongoing research and development at the Center for Machine Translation has focussed on reducing this requirement to produce large-scale practical applications of knowledge-based MT. This paper describes KANT, the first system to combine princi...
متن کاملA MultiWiki: Interlingual Text Passage Alignment in Wikipedia
In this article we address the problem of text passage alignment across interlingual article pairs in Wikipedia. We develop methods that enable the identification and interlinking of text passages written in different languages and containing overlapping information. Interlingual text passage alignment can enable Wikipedia editors and readers to better understand language-specific context of en...
متن کاملInterlingual Annotation for MT Development
MT systems that use only superficial representations, including the current generation of statistical MT systems, have been successful and useful. However, they will experience a plateau in quality, much like other “silver bullet” approaches to MT. We pursue work on the development of interlingual representations for use in symbolic or hybrid MT systems. In this paper, we describe the creation ...
متن کاملOn the Relationship between Intralingual/Interlingual Translation and Speaking Fluency of the Iranian Advanced EFL Learners
Speaking as an initial goal in language teaching and learning has relationships with many variables including listening, reading, writing, knowledge of vocabulary as well as grammar. The present study mainly aims at examining the relationship between translations and speaking fluency. For this purpose and following an experimental design, three groups of Iranian advanced EFL learners were...
متن کامل